A laissez faire-t nagybetűvel kell írni? Ne írja nagybetűvel a koordináló kötőszót (és, de, így, vagy, sem, még, for). Dőltre írja a más nyelvekből származó szavakat: arigato, feng shui, dolce, que pasa? Ne dőlt be az angol nyelv részévé vált szavakat: bourgeois, pasta, laissez-faire, napidíj, például.
Dölteni kell a laissez-faire-t?
A laissez-faire és a laissez-faire (brit) írásmódok egyaránt kötőjellel vannak ellátva, függetlenül attól, hogy a kifejezést melléknévként vagy főnévként használják. A Laissez-faire és a laisser-faire már nem igényel dőlt betűt angolul.
Laissez-faire vagy laissez-faire?
Laissez-faire, (franciául: „engedélyezni kell”) az egyének és a társadalom gazdasági ügyeibe való minimális kormányzati beavatkozás politikája.
Hogyan használhatom a laissez-faire-t egy mondatban?
Példák a "laissez faire" kifejezésre egy mondatban
- A megrakott tálcájával a konyhába visszatérve Posy a szülei laissez faire hozzáállásán töprengett. …
- Rose elvigyorodott a nagynénje vendégekhez való laissez faire hozzáállásának bizonyítéka hallatán. …
- Már nem engedhetjük meg magunknak ezt a hanyag, laissez-faire hozzáállást.
A laissez-faire főnév?
főnévként, a laissez faire arra a gyakorlatra utal, hogy lehetővé teszik az embereknek vagy intézményeknek, hogy úgy cselekedjenek vagy viselkedjenek, ahogy akarnak, csekély beavatkozás vagy szabályozás nélkül.