2024 Szerző: Elizabeth Oswald | [email protected]. Utoljára módosítva: 2024-01-13 00:07
általában kínos vagy ügyetlen; szerencsétlenül alkalmatlan. alkalmatlan; nem alkalmas; nem odaillő. abszurd vagy ostoba: egy alkalmatlan megjegyzés.
Hogy hívnak valakit, aki alkalmatlan?
Az alkalmatlan kifejezés néhány gyakori szinonimája a következő: kínos, ügyetlen, gauche és maladroit.
Az alkalmatlanság valódi szó?
in·ept. adj. 1. A készség vagy kompetencia hiánya vagy hiánya; ügyetlen vagy ügyetlen: egy alkalmatlan színész; alkalmatlan teljesítmény.
Mi az alkalmatlanság antonimája?
Antonimák: boldog, ügyes, hozzáértő. Szinonimák: tapintatlan, fegyelmezett, rosszul megválasztott, alkalmatlan, nehézkes, esetlen, ügyetlen, tapintatlan.
Mi az inept szó főnévi alakja?
tehetetlenség. Az alkalmatlanság minősége vagy mértéke.
Ajánlott:
Mit mondasz, amikor letartóztat valakit?
Mi a legjobb módja annak, hogy érvényesítsem a hallgatáshoz való jogomat, ha kihallgat a rendőrség? "Nem akarok beszélni veled, hanem egy ügyvéddel." "Nem vagyok hajlandó beszélni veled." "Az önvád tiltása elleni kiváltságomra hivatkozom.
Kínaira vagy mandarinra mondasz?
Íme a rövid válasz: a mandarin a kínai nyelv egyik formája. Vannak, akik dialektusnak hívják. A kínai egy gyűjtőnyelvi kifejezés, amely több dialektust/nyelvet is magában foglal, beleértve a mandarin, kantoni, hakka és még sok mást. Ha alaposan megnézzük, valójában több mint 200 kínai dialektus létezik!
Te kit mondasz protege-nek?
a karrierje vagy jóléte iránt érdeklődő személy pártfogása, védelme vagy gondozása alatt áll. Mit jelent valaki védencének lenni? : akit védenek vagy képeznek, vagy akinek karrierjét egy tapaszt alt, kiemelkedő vagy befolyással rendelkező személy segíti elő.
Kit mondasz leírhatatlannak?
nem leírható; túl rendkívüli a leíráshoz: leírhatatlan zűrzavar jelenete; leírhatatlan eufória. Mi a helyes, leírhatatlan vagy leírhatatlan? Leírhatatlan melléknév. Lehetetlen, vagy nagyon nehéz leírni. 'Leírhatatlan matematikával bizonyította.
Bravót mondasz egy nőnek?
A Bravo egy hímnemű szó, a brava pedig egy nőnemű szó. Bravót használunk, amikor férfiakról beszélünk, és bravót, amikor nőkről beszélünk. Ez a nem szerinti besorolás gyakori a romantikus nyelvekben, beleértve a spanyolt, a franciát és az olaszt.