2024 Szerző: Elizabeth Oswald | [email protected]. Utoljára módosítva: 2024-01-13 00:07
nem leírható; túl rendkívüli a leíráshoz: leírhatatlan zűrzavar jelenete; leírhatatlan eufória.
Mi a helyes, leírhatatlan vagy leírhatatlan?
Leírhatatlan melléknév. Lehetetlen, vagy nagyon nehéz leírni. 'Leírhatatlan matematikával bizonyította.'; Leírhatatlanmelléknév. túl szokatlan, szélsőséges vagy határozatlan ahhoz, hogy megfelelően leírjuk; leírhatatlan.
Mit jelent a leírhatatlan egy mondatban?
1: ez nem írható le leírhatatlan szenzációnak. 2: a leírást felülmúló leírhatatlan öröm.
Leírhatatlan szó?
elsöprő, meghatározhatatlan, kimondhatatlan.
Honnan származik a leírhatatlan szó?
leírhatatlan (adj.)
Indessribables for "nadrág" (1819) köznyelv volt Angliában vagy egy generáció óta.
Ajánlott:
Mit mondasz, amikor letartóztat valakit?
Mi a legjobb módja annak, hogy érvényesítsem a hallgatáshoz való jogomat, ha kihallgat a rendőrség? "Nem akarok beszélni veled, hanem egy ügyvéddel." "Nem vagyok hajlandó beszélni veled." "Az önvád tiltása elleni kiváltságomra hivatkozom.
Kiket mondasz tehetetlennek?
általában kínos vagy ügyetlen; szerencsétlenül alkalmatlan. alkalmatlan; nem alkalmas; nem odaillő. abszurd vagy ostoba: egy alkalmatlan megjegyzés. Hogy hívnak valakit, aki alkalmatlan? Az alkalmatlan kifejezés néhány gyakori szinonimája a következő:
Kínaira vagy mandarinra mondasz?
Íme a rövid válasz: a mandarin a kínai nyelv egyik formája. Vannak, akik dialektusnak hívják. A kínai egy gyűjtőnyelvi kifejezés, amely több dialektust/nyelvet is magában foglal, beleértve a mandarin, kantoni, hakka és még sok mást. Ha alaposan megnézzük, valójában több mint 200 kínai dialektus létezik!
Te kit mondasz protege-nek?
a karrierje vagy jóléte iránt érdeklődő személy pártfogása, védelme vagy gondozása alatt áll. Mit jelent valaki védencének lenni? : akit védenek vagy képeznek, vagy akinek karrierjét egy tapaszt alt, kiemelkedő vagy befolyással rendelkező személy segíti elő.
Bravót mondasz egy nőnek?
A Bravo egy hímnemű szó, a brava pedig egy nőnemű szó. Bravót használunk, amikor férfiakról beszélünk, és bravót, amikor nőkről beszélünk. Ez a nem szerinti besorolás gyakori a romantikus nyelvekben, beleértve a spanyolt, a franciát és az olaszt.