A vőlegény kifejezés a francia vőlegény szóból származik, ami azt jelenti, hogy ígéretet jelent eljegyzéssel, szó szerint azt jelenti, hogy a férfi megígérte, hogy a jövőben feleségül veszi a nőt. A "be" kifejezés csak Indiában használatos a leendő férjre vagy feleségre.
A vőlegény férfi vagy nő?
Ezt a két szót közvetlenül a franciából kölcsönözték, amely nyelven ekvivalens, de nemek szerinti jelentésük van: vőlegény olyan férfira vonatkozik, akit eljegyeznek, hogy férjhez menjenek, a menyasszony pedig egy nő.
Mit nevezünk leendő férjnek?
eljegyzett, vőlegény vagy menyasszony, leendő feleség vagy férj, leendő férj vagy feleség.
Férj lenne?
Ebben az időszakban egy házaspárról azt mondják, hogy jegyesek (a franciákból), jegyesek, eljegyezték egymást, házasok, eljegyezték egymást, vagy egyszerűen csak jegyesek. A leendő menyasszonyokat és vőlegényeket hívhatják menyasszonynak (nőies) vagy vőlegénynek (férfias), a eljegyzettnek, leendő feleségnek vagy leendő férjnek.
Hogy hívják a feleséget?
A menyasszony egy nő, eljegyezték, hogy férjhez menjenek. … A menyasszony, a 19. század közepétől származó francia nyelvből annyit jelent, hogy "nő, akivel eljegyezték", és a vőlegény főnévhez kapcsolódik, amely az "ígéretre" utal. Más szóval, a leendő menyasszonyt megígérik a leendő vőlegénynek, és fordítva.