Mind a megértés, mind a megértés nyelvtanilag helyes. Az, hogy melyiket kell használnod, attól függ, hogy mit akarsz mondani. Megérteni a jelen idejű ige. Ha valamiről beszél, amit most tanult vagy tud, használja a megértést.
Mi a különbség a megértett és a megértés között?
Az Understoed múlt időben van, míg a megértése jelen idő. Megértette: "Miután megsirattam, végre megértettem, miért rossz mások gúnyolódni." Értsd: „Most már értem, hogy a szavak bánthatnak másokat.”
Nem érted, vagy nem érted?
Nem értette és nem értette a nyelvtani és mindkettő idiomatikus. Kicsit eltérő jelentéssel bírnak (de sok összefüggésben felcserélhetők).
Könnyen érthető vagy érthető?
„Könnyen érthető”, üzenhet valamit a megfigyelő összetettségéről. Más szóval, ez inkább szubjektív. Valamit lehet „könnyen megérteni”, ugyanakkor nem „könnyen megérteni”, ha a tantárgy megértése szokatlan háttérismeretekkel rendelkezik, vagy valami ehhez hasonló.
Elolvasták és megértették vagy megértették?
Mert véleményem szerint az „olvastam” azt jelenti, hogy a cselekvés a múltban történt, míg a „értsd” azt jelenti, hogy a jelenben van.