Miért változik Caspian akcentusa?

Tartalomjegyzék:

Miért változik Caspian akcentusa?
Miért változik Caspian akcentusa?
Anonim

Ebben a filmben Caspian most angol akcentussal beszél. Ezt céltudatosan teszik a filmesek, akiknek már nem kellett Caspian akcentusát a többi Telmarinéhoz igazítani, így a színész valósághűbb brit akcentusát választották. Az emberek akcentusai idővel a való életben is változnak.

Mi történt kaszpi akcentussal?

Megváltoztatta Caspian akcentusát a második filmhez képest – most Ben Barnes természetes brit hangnemben beszél e homályos mediterrán hang helyett. … Az más kérdés, hogy amikor Andrew megcsinálta a Caspiant, Kelet-Európában forgatta, tehát kelet-európai színészeket használt, és az angol angol európai verzióját választotta.

Caspian herceg spanyol?

Ebben a változatban a Telmarinek spanyol származásúak, tehát Caspiant mediterrán akcentussal, sötét hajjal és sötét szemekkel ábrázolják; idősebb, mint a könyvben szereplő, mivel már nagykorúvá válik, és fiatalkori bosszúvágyával birkózik Miraz ellen.

Milyen etnikumú Barnes?

Barnes idézi édesanyja dél-afrikai zsidó gyermekkorát, apja tudományos végzettségét, és azt, hogy egy „homályosan keresztény” iskolába járt, ahol „tetszett a himnuszok” mint képző hatások.

Honnan jöttek a Telmarinesek?

A telmarinok egy nép Narnia kitalált világában, amelyet a britek hoztak létreszerző C. S. Lewis Narnia krónikái című sorozatához. A Telmar-ból származó Telmarinek kiemelkedő szerepet töltenek be a Prince Caspian című könyvben, a sorozat negyedik könyvében.

Ajánlott: