Először Thomas More használta A Dialogue of Comfort Against Tribulation (1534) című filmben.
Honnan jött a szívószálat markoló kifejezés?
Honnan származik a „szalmaszálat markolni” kifejezés? Ez a egy közmondásból származik Thomas More „Párbeszéd a vigasztalásról a megpróbáltatások ellen” (1534) című művében, amely azt mondja: „A fuldokló ember szalmaszálat fog kapaszkodni.” Azt mondják, hogy a „szalma” ebben az esetben olyan vékony nádasra utal, amely a folyó partján nő.
Csak szorongatja vagy szívószálat markol?
Nagy-Britanniában és Ausztráliában az elterjedtebb kifejezés a szalmaszálat szorongatni, vagy néha szívószálat fogni. Bár a szalmaszálak lebeghetnek, nem viselik el a fuldokló súlyát. Ezért a szívószálakba markolás vagy a szívószálakba markolás hiábavaló vagy kétségbeejtő helyzetre utal.
Mit jelent szívószálat szorongatni?
megpróbálni bármit megtalálni, ami segít, vagy reményt ad egy nehéz helyzetben, amikor valószínű, hogy semmit sem fog találni. Tudta, hogy szívószálat szorongat, és arra gondolt, hogy segíthet neki.
Mit jelent a clutching angolul?
tranzitív ige. 1: megfogni vagy megfogni a vagy mintával, ha kézzel vagy karmokkal általában erősen, szorosan vagy hirtelen Megragadta a mellkasát, és úgy tűnt, fájdalmai vannak. 2 elavult: összeszorít. intransitív ige.