Ha valaki azt mondja neked, hogy Eid Mubarak, akkor udvarias, ha azt mondod, hogy „Khair Mubarak”, ami jóindulatot kíván az Önt köszöntő személynek. Azt is mondhatnád, hogy „JazakAllah Khair”, ami azt jelenti, hogy köszönöm, de szó szerint így fordítják: „Allah jutalmazzon meg jósággal”.
Mit jelent a Khair Mubarak?
Ha valaki „Ramadan Mubarak”-kal köszön, akkor „Khair Mubarak”-kal válaszolhat, ami azt jelenti, hogy viszonozza a jókívánságokat, azt is mondhatja, hogy „Ramadan Kareem””, a ramadán ünnepe idején, ami azt jelenti: „Bőkezű Ramadán”, és egy másik módja a „Boldog Ramadán” kívánságának.
Ha valaki azt mondja, Jummah Mubarak Mit mondasz?
Hogyan válaszoljak, ha valaki azt mondja: „Jummah Mubarak”? Ha valaki azt kívánja, hogy „Jummah Mubarak”, csak válaszoljon ugyanazzal a mondattal: „Jummah Mubarak”.
Mi a válasz Ramadan Mubarakra?
Egy népszerű köszöntés a „Ramadan mubarak”. Magyarul ez azt jelenti, hogy boldog ramadánt. Jó válasz a „Khair Mubarak”, amely a jókívánságokat adja vissza, vagy: „És neked is ugyanez”. Egy másik népszerű köszöntés a „ramadan kareem”. Ez azt jelenti, hogy „legyen nagylelkű ramadán”. A jó válasz az „Allahu Akram”, vagy „Isten sokkal nagylelkűbb.”
Rendben van azt mondani, hogy Happy Ramadan?
A Ramadán alatt a leggyakoribb üdvözlés a Ramadan Mubarak (Rah-ma-dawn Moo-bar-ack). Lényegében azt jelenti, hogy "áldott Ramadán" vagy "boldog". Ramadan."