A
N'importe, majd a megjegyzés, où vagy quand azt jelzi, hogy a hogyan, hol vagy mikor határozatlan. megjegyzést importálni. (bárhogyan) azonban.
Hogyan használja az N importe quoi kifejezést franciául?
Például mondhatja, hogy je ferais n'importe quoi pour apprendre français, ami azt jelenti, hogy "Bármit megtennék, hogy megtanuljak franciául". De ha valakivel vitatkozni vagy egyet nem érteni, akkor az n'importe quoi-t használná, ha azt akarná sugallni, amit valaki mondott, az egy rakás szemétség vagy ostobaság.
Az N importe quoi informális?
Használati megjegyzések: Ha megtanulja a francia n'importe quoi kifejezést, gyorsan rájön, hogy ez elengedhetetlen. Valószínűleg már ismeri az eredeti jelentést,ami egyszerűen "bármi": Par exemple… … De a szórakoztató és hihetetlenül hasznos kifejezés informal, és azt jelenti, hogy "hülyeség" vagy "szemet".
Utálatlan franciául quoi-t mondani?
Ne feledje, hogy amikor a franciák általában így használják a quoi-t, ez nem semleges. Ez tipikusan informális módja az értetlenség vagy a megdöbbenés kifejezésének – gondoljon „Mi?” vagy „Mi?!”.
Mit jelent a Qui?
Latin kifejezés.: aki (valamit) a másikon keresztül csinál, azt magától csinálja - különösen az ügynöki jogban alkalmazzák elvként.