Melyik jobb a papago vagy a google fordító?

Melyik jobb a papago vagy a google fordító?
Melyik jobb a papago vagy a google fordító?
Anonim

App Annie statisztikái szerint a Google Fordító havi 2,4 millió aktív felhasználót regisztrált, míg Papago 1,6 milliót. … Nyelvészeti és tolmácsolási szakértők elemzésére hivatkozva Naver azt mondta, hogy a koreai, japán és kínai eredmények közötti fordítások jobb minőségűek, mint a Googleé.

Van jobb a Google Fordítónál?

Linguee. A Google Fordító ugyanolyan felhasználóbarát és hatékony alternatívája a Linguee fordítóeszköz. A karcsú felhasználói felülettel és akár 25 nyelvvel a Linguee praktikus lehetőség az egyik nyelvről a másikra történő fordítás során.

Mi a Google Fordító legpontosabb nyelve?

Megbocsátják, ha azt feltételezi, hogy ez a világ egyik legtöbbet beszélt nyelve. A Kamusi Project International tanulmánya azonban megállapította, hogy az afrikaans az a nyelv, amelyen a Google Fordító a legsikeresebb eredményeket nyújtja.

Mi a legpontosabb koreai fordító?

A legjobb koreai fordítóalkalmazások

  1. Google Fordító. A fordítóalkalmazások listája nem teljes a Google Fordító nélkül. …
  2. Naver koreai szótár. …
  3. Papago. …
  4. Daum szótár. …
  5. GreenLife koreai angol fordító. …
  6. SayHi Fordítás. …
  7. Microsoft Translator. …
  8. Klays-Development koreai-angol fordító.

A Papago pontos a kínai nyelvre?

A cég és külső szervezetek által végzett tesztek eredményeire hivatkozva Naver elmondta, hogy a négy leggyakrabban használt nyelv – koreai, angol, japán és kínai – fordítási minősége 27 százalékkal jobb. pontos, mint más fordítói szolgáltatások átlagosan.

Ajánlott: