2024 Szerző: Elizabeth Oswald | [email protected]. Utoljára módosítva: 2024-01-13 00:07
A gawk igét először az amerikai angol nyelven jegyezték fel 1785-ben. Lehet, hogy a gaw szóból alakult ki, amely a középangol gowen szóból származik, ami azt jelenti, hogy "bámulni". " Ha bámulsz valamit, teljesen elmerülsz abban, amit nézel.
Mit jelent a bámészkodás?
: durva vagy ostoba módon bámulni valakit vagy valamit. gawk. ige. / ˈgȯk / gawked; bámulva.
Mit jelent a bámészkodás egy mondatban?
A bámészkodás jelentése angolul
valamit vagy valakit hülyén vagy durván nézni: Ne ülj ott és így bámulj - adj egy kéz! Csak álltak, és rám néztek.
Mit jelent a felhők bámulása?
Bámulni vagy hülyén bámulni
Rossz szó a bömbölés?
Gawkingnek negatív konnotációja van, mint a kíváncsiskodás, de nem mindig az.
Ajánlott:
Honnan származik a pikelet név?
Merriam-Webster szerint a pikelet szó eredete a walesi bara pyglyd vagy szurkos kenyérből származik, amely sötét, ragacsos kenyér volt. A szó elterjedt északon Angliába, és angolosítva pikeletre. Mit jelent a pikelet Ausztráliában? A Pikelet a következőkre utalhat:
Honnan származik a megelőzés szó?
forestall (v.) ebben az értelemben az angol-francia nyelvben), az óangol foresteall főnévből: "beavatkozás, akadályozás (az igazságszolgáltatás); les, útravaló", szó szerint "egy (valaki előtt) álló", "előről-"előtt"
Honnan származik a sapiens?
sapiens vonások Afrikából jöttek létre, amikor a populációk elterjedtek Eurázsiában, és nagymértékben keveredtek a neandervölgyiekkel és a denisovánokkal, akkor következtek be az új modern tulajdonságok. Hol jelent meg először a sapiens?
Honnan származik a szezámmag?
A szezámnövény valószínűleg Ázsiából vagy Kelet-Afrikából származik, és az ókori egyiptomiakról ismert, hogy az őrölt magot gabonalisztként használták. A magvakat a kínaiak legalább 5000 évvel ezelőtt használták, és évszázadokon keresztül elégették az olajat, hogy kormot készítsenek a legfinomabb kínai tintatömbökhöz.
Honnan származik a pohárnok szó?
A pozíciót először az Genesis 40:1 említi, bár a héber szót (másutt "pohárvivőnek" fordítják) itt néha "komornyik"-nak fordítják. A "komornyik főnöke" kifejezés (1Mózes 40:2) összhangban van azzal a ténnyel, hogy gyakran több ilyen tisztviselő is volt egy főnök alatt (vö.