Miért hasta luego?

Tartalomjegyzék:

Miért hasta luego?
Miért hasta luego?
Anonim

Spanyolról angolra szó szerint lefordítva a hasta luego azt jelenti, hogy „addig”. (Addig pontosan ugyanúgy használják az angolban – azt mondják, hamarosan találkozunk valakivel.)

Mit jelent a hasta luego?

: későbbig: később találkozunk.

Valóban azt mondják az emberek, hogy hasta luego?

A

Hasta luego egy informális kifejezés, amely szó szerint azt jelenti: „addig”. Úgy használják, mint az angolban a „viszont találkozunk”, de nem szó szerint. Vagyis akkor is használhatja, ha nem tervezi, hogy a közeljövőben találkozna az illetővel.

Mi a különbség a Hasta pronto és a Hasta luego között?

Luego=később. Pronto=hamarosan. Számomra azt mondhatom, hogy „Viszlát később”, ha biztosan tudja, hogy egy adott időpontban találkoznak.

Kiejti a h-t a Hasta luego nyelvben?

És a "h" betűt (ahogyan már jeleztük) soha nem ejtik ki.

Ajánlott: